Lush and overwritten
Aug. 5th, 2010 03:05 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
So, what is the difference for you between lush prose and overwritten prose?
I’m not asking to be a smart aleck or because I have an ax to grind (I don’t), I’m genuinely curious what the breaking point is for any of you who would care to comment.
I know that one person’s lush is another’s overwritten and vice versa, so some of it is a matter of taste, but I’d still like to hear your thoughts on this if you’re willing.
For myself, yeah, I do sometimes hit a wall with some lush prose where I want very badly for the author to tone it down several notches. Usually for me it involves the use of a lot of two dollar words when simpler ones would flow better, but it can also involve a great deal of artery-clogging images piled one on top of another. Still, other people lap that kind of thing up like cream—arteries be damned.
There probably isn’t a consensus. But, please, discuss…
Mirrored from Better Than Dead.
IMHO
Date: 2010-08-05 10:24 pm (UTC)When description, similes and metaphors give a story wings, that's great. When they cover it in too many layers of paint, it distracts - and that's a crying shame.
Re: IMHO
Date: 2010-08-05 10:49 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-05 10:26 pm (UTC)No seriously, I've really worked at trimming this from my own writing over the years. The stuff that I use to think was the height of expressive prose, I now see much of it as pretentious crap. What I like is expressive language that is there for service of the story, to bring forth the characters and plot. Often with so-called literary fiction, the emphasis seems to be only on the language, to mask that the writer doesn't have anything important to say. Here's a snippet I used from my review of the antho Paper Cities at The Fix. It's from Hal Duncan’s “The Tower of Morning’s Bones.”
Fire. He had dreamt of fire: a fierce firmament in the deep structure of the afterworld, a flux of flash in an ocean system of eddies and currents, waves and tides, splashes and ripples, the simple quarternity of colour complexified into chiaroscuro.
Need I say more? Some consider this fine writing. I find it very pretentious. So bad it would be funny if the writer wasn't serious.
no subject
Date: 2010-08-05 10:51 pm (UTC)I've really worked at trimming this from my own writing over the years. The stuff that I use to think was the height of expressive prose, I now see much of it as pretentious crap.
I'm constantly working on that! As I said above, it's sometimes hard to tell from inside the story when you're (I'm) doing that. Often I only see it with time and distance.
no subject
Date: 2010-08-05 11:16 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-05 11:46 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-06 11:31 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-06 12:05 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-05 11:39 pm (UTC)(And actually, you could argue that the others aren't, either. What is a flux of flash, exactly? And the meaning of "firmament" that he's used is very obscure--usually "firmament" means "the heavens," but here he's using it to mean "activity"--but what does it mean to talk about fierce activity in the deep structure of the afterworld. What is meant by "the deep structure of the afterworld," for that matter?)
Complex, ornate language can be okay, but you have to make it mean something.
no subject
Date: 2010-08-05 11:52 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-06 12:10 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-05 10:30 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-05 10:52 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-06 04:17 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-06 03:45 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-05 10:42 pm (UTC)Here's an example (no names, to protect, well, me) -- "Steam imbued the air with breathless humidity."
Here's another -- "Over a layer of convective air, flat-based cumulus clouds floated tranquilly like latherings of soap-bubbles on invisible water, their frayed rims gilded by the dawn."
There's nothing wrong with that first sentence. It's a perfectly lovely way to say it was kinda humid. But if every sentence is like that (or the second one) then you've lost me. And if, with every sentence, you're obviously straining to come up with yet another shimmering simile, you've lost me again. Sometimes, a round thing is just round. It doesn't have to be compared to the gentle curve of a woman's breast or a baby's cheek or even your favorite childhood yo-yo.
Here's an example of pretty that works for me, because it fits in nicely with the book's subject matter (which is a turn of the century colliery) -- "A hazy idea simmered deep in his stomach, taking shape like molten pig iron, coalescing until it filled every empty space inside him."
It also works for me because the author doesn't go overboard with it -- the lush bits are sprinkled throughout, with clean, simple prose making up the bulk. Here's another from the same author -- "(The men) all had an air of well-bred complacency that lent them a certain similarity, like chess pieces waiting to be placed into formation." That's a simile that pulls double duty, by giving the men in question both a physical description and a spiritual one in the same breath.
There's my tuppence. :)
no subject
Date: 2010-08-05 10:55 pm (UTC)Oh God, yes, that! Sometimes you can feel the paper/screen stretching to the point of bursting.
Sample #3 and 4 are great, perfectly in balance. You gots your pretty, but it's also kind of spare and clean. Who is that?
no subject
Date: 2010-08-05 11:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-06 12:08 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-05 11:17 pm (UTC)Yes! Sometimes it's the quantity of the lush prose that makes a work cross the border into the overwritten zone.
no subject
Date: 2010-08-06 12:06 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-05 10:55 pm (UTC)But, in Sutree, McCarthy builds a cherry stem Eiffel Tower with his tongue, and, as impressive as that is to see, it's also kind of gross. Off-putting. Also, he uses about 6-7 uncommon words per page and (in this book) eschews punctuation.
You know when contortionists fold themselves up into little boxes right in front of you, and you're amazed just to see it done? It's like that. The point of it isn't the story, it's watching how many times the author can fold himself.
To me, THAT's overwritten.
no subject
Date: 2010-08-05 11:00 pm (UTC)Whenever I see a contortionist like that (or watch Cirque du Soleil) I think, "Yeah, but that's not human. What does that mean to me?" (Of course, when I watch Cirque du Soleil, I usually wind up saying at some point, "Gee, I sure do miss the animal acts.")
I don't mean that everything has to relate to me and my little world, but I do need something I can hang onto, and if it is so far removed from the pathways of my heart, why bother?
no subject
Date: 2010-08-06 03:00 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-05 11:54 pm (UTC)I like rich language sometimes, and I like simple language other times. I guess... I want to be able to understand what's being said, and I want what's being said to be worth thinking about. Like this, which
It's describing bioluminescent algae and single-celled organisms, and how strange and beautiful they look at night on the sea. In the following paragraphs, the narrator reflects on seeing just as much beauty and feeling just as much wonder in common things. The language here seems appropriate to me--it's to make us feel the wonder and strangeness and beauty--and THEN, the author's going to take the extra step and make us see that in the commonplace.
no subject
Date: 2010-08-06 12:08 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-06 12:15 am (UTC)I don't always manage to walk that line myself. I'm always reining myself back in. It's beautiful to read when someone uses it so expertly. But the other stuff, the pyrotechnics with no purpose but to say, "See how brilliant I am and all the sparkly words I can use!" doesn't really burn. It freezes.
no subject
Date: 2010-08-06 04:22 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-06 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-06 12:07 am (UTC)There are certain words that show up too often to interest me, and also adverbs modifying adjectives will cause me to skim.
Words I'm tired of: vulnerable, (especially when it's aching), lyrical, ethereal, haunting, shattered, piercing (unless something is actually being pierced), nuanced.
no subject
Date: 2010-08-06 12:18 am (UTC)Yes, exactly, that evocation and rhythm. Language that pulls you along toward a goal, or toward understanding, rather than being merely about itself.
I liked your list of overused words, too. I agree with them.
no subject
Date: 2010-08-06 04:24 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-06 04:28 am (UTC)Overwritten, purple prose is multiple qualifiers in every sentence to convey the same theme. If it reads over the top and down the other side, then it is.
no subject
Date: 2010-08-06 04:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-08 03:24 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-08 06:23 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-08 11:23 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-08 11:49 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-09 04:38 pm (UTC)Lush: adds volume, depth, mood - like a body of a good wine.
Overwritten: when it interrupts the flow of the read, or makes the reading tedious and bogged down.
no subject
Date: 2010-08-09 05:32 pm (UTC)